preenvuelta y pérdida de resistencia a la abrasión por vía húmeda

German translation: Erhöhung des Wasserverbrauchs der Vormischung und Verlust der Abriebfestigkeit durch Nässe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:preenvuelta y pérdida de resistencia a la abrasión por vía húmeda
German translation:Erhöhung des Wasserverbrauchs der Vormischung und Verlust der Abriebfestigkeit durch Nässe
Entered by: Christiane Brüggemann

19:21 Nov 9, 2011
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Straßenbau
Spanish term or phrase: preenvuelta y pérdida de resistencia a la abrasión por vía húmeda
Es geht um einen Wirkstoff, dessen Beimischung bei Asphaltmischungen den Straßenbelag sicherer macht, frostschützende Wirkung, Eis haftet schlechter an der Oberfläche usw.

La incorporación de XXXX en la lechada con emulsiones convencionales produce un doble efecto: aumento del consumo de agua de ******preenvuelta y pérdida de resistencia a la abrasión por vía húmeda********. Probablemente ambos fenómenos estén interrelacionados. Para obviar este problema el Centro ha formulado unas emulsiones modificadas para lechadas de forma que se aseguren las resistencias a la abrasión, incluso para los tráficos más pesados.
Christiane Brüggemann
Spain
Local time: 10:54
Erhöhung des Wasserverbrauchs der Vorbeschichtung und Verlust der Abriebfestigkeit durch Nässe
Explanation:
Erhöhung des Wasserverbrauchs der Vorbeschichtung und Verlust der Abriebfestigkeit durch Nässe (Feuchtigkeit)

hier bezieht sich "(agua de) preenvuelta" auf "aumento del consumo de agua" und nicht auf "pérdida de resistencia a la abrasión por vía húmeda"

"preenvuelta" wird als "precoating" ins Englische übersetzt welches wiederum auf Deutsch als "Vorbeschichtung" zu verstehen wäre in diesem Kontext

Quelle:

preenvuelta > precoating
www.proz.com › ... › Spanish to English › Engineering (general)
There are some google hits for "agua de preenvuelta" but I still don't get the idea. "Humectacion" I'm assuming ... (water for) pre-mixing. Explanation: ...

Referenzen auf Spanisch zum Begriff "agua de preenvuelta":

Pavimentos bituminosos en frío - Google books.google.com/books?isbn=8471462427...
J. A. Fernández del Campo - 1983 - Pavements, Bituminous - 408 pages
Otro sistema empleado para la incorporación de aditivos líquidos ha sido su mezcla previa con el ***agua de preenvuelta***. Este procedimiento presenta varios ...

MEZCLAS BITUMINOSAS EN FRÍO GRAVA-EMULSIÓN
www.ateb.es/pdf/1MEZCLAS.pdf -
PDF/Adobe Acrobat - HTML
emplear mínimas cantidades de ***agua de preenvuelta***, unido al interés ecológico hace posible que en el futuro tengan mayor difusión. B) Grava-emulsión. ...

NLT-389/00 |
www.carreteros.org/normativa/otros/.../389_00.pd...
PDF/Adobe Acrobat - Quick View
de ***agua de preenvuelta*** APE hasta obtener una. ... agua de preenvuelta o, alternativamente, reali.

354002_ee
www.tecnologiaslimpias.org/html/.../354002_ee.ht...
Las plantas procesadoras de la mezcla asfalto agregado. .... Segundo, el agua de desecho que contiene. ..... El ***agua de pre-envuelta*** tiene por.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-11-09 23:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

eine zweite Möglichkeit zu "preenvuelta" die mir jetzt erst gerade einfällt, wäre "preenvuelta" in diesem Kontext als "Vormischung" zu übersetzen:

Erhöhung des Wasserverbrauchs (bei) der ***Vormischung*** und Verlust der Abriebfestigkeit durch Nässe (Feuchtigkeit)


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-11-10 00:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

Quelle zu "Vormischung" bezogen auf Strassenbau:

Heiss zu verarbeitendes bituminöses Mischgut und Füller hierfür ...
https://data.epo.org/publication-server/rest/v1.0/.../docume...
17. Okt. 1979 – ... insbesondere für den ***Strassenbau - Patent 0004583. ... mit geeigneten Trägersubstanzen vormischen und diese Vormischung*** dann in das ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-11-10 21:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

Erklärung auf Spanisch des Begriffs "agua preenvuelta" auf Seite 8 unter Nº 4.b. in folgender Referenz:

Mezclas bituminosas en frío densamente graduadas empleando ...
www.inveas.org.ve/.../T04. Nosetti, Lockh...
PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Para la correcta envuelta de los áridos, es aconsejable que antes de adicionar la emulsión, se añada al árido una cierta cantidad de agua para satisfacer el carácter hidrófilo de éste, denominada comúnmente agua de preenvuelta. Esta agua es el vehículo ideal para que la emulsión llegue a recubrir todas las partículas de agregados.
Selected response from:

andres-larsen
Venezuela
Local time: 04:54
Grading comment
Vielen Dank! Ich habe mich in diesem Fall für Vormischung entschieden
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1Erhöhung des Wasserverbrauchs der Vorbeschichtung und Verlust der Abriebfestigkeit durch Nässe
andres-larsen


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Erhöhung des Wasserverbrauchs der Vorbeschichtung und Verlust der Abriebfestigkeit durch Nässe


Explanation:
Erhöhung des Wasserverbrauchs der Vorbeschichtung und Verlust der Abriebfestigkeit durch Nässe (Feuchtigkeit)

hier bezieht sich "(agua de) preenvuelta" auf "aumento del consumo de agua" und nicht auf "pérdida de resistencia a la abrasión por vía húmeda"

"preenvuelta" wird als "precoating" ins Englische übersetzt welches wiederum auf Deutsch als "Vorbeschichtung" zu verstehen wäre in diesem Kontext

Quelle:

preenvuelta > precoating
www.proz.com › ... › Spanish to English › Engineering (general)
There are some google hits for "agua de preenvuelta" but I still don't get the idea. "Humectacion" I'm assuming ... (water for) pre-mixing. Explanation: ...

Referenzen auf Spanisch zum Begriff "agua de preenvuelta":

Pavimentos bituminosos en frío - Google books.google.com/books?isbn=8471462427...
J. A. Fernández del Campo - 1983 - Pavements, Bituminous - 408 pages
Otro sistema empleado para la incorporación de aditivos líquidos ha sido su mezcla previa con el ***agua de preenvuelta***. Este procedimiento presenta varios ...

MEZCLAS BITUMINOSAS EN FRÍO GRAVA-EMULSIÓN
www.ateb.es/pdf/1MEZCLAS.pdf -
PDF/Adobe Acrobat - HTML
emplear mínimas cantidades de ***agua de preenvuelta***, unido al interés ecológico hace posible que en el futuro tengan mayor difusión. B) Grava-emulsión. ...

NLT-389/00 |
www.carreteros.org/normativa/otros/.../389_00.pd...
PDF/Adobe Acrobat - Quick View
de ***agua de preenvuelta*** APE hasta obtener una. ... agua de preenvuelta o, alternativamente, reali.

354002_ee
www.tecnologiaslimpias.org/html/.../354002_ee.ht...
Las plantas procesadoras de la mezcla asfalto agregado. .... Segundo, el agua de desecho que contiene. ..... El ***agua de pre-envuelta*** tiene por.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-11-09 23:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

eine zweite Möglichkeit zu "preenvuelta" die mir jetzt erst gerade einfällt, wäre "preenvuelta" in diesem Kontext als "Vormischung" zu übersetzen:

Erhöhung des Wasserverbrauchs (bei) der ***Vormischung*** und Verlust der Abriebfestigkeit durch Nässe (Feuchtigkeit)


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-11-10 00:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

Quelle zu "Vormischung" bezogen auf Strassenbau:

Heiss zu verarbeitendes bituminöses Mischgut und Füller hierfür ...
https://data.epo.org/publication-server/rest/v1.0/.../docume...
17. Okt. 1979 – ... insbesondere für den ***Strassenbau - Patent 0004583. ... mit geeigneten Trägersubstanzen vormischen und diese Vormischung*** dann in das ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-11-10 21:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

Erklärung auf Spanisch des Begriffs "agua preenvuelta" auf Seite 8 unter Nº 4.b. in folgender Referenz:

Mezclas bituminosas en frío densamente graduadas empleando ...
www.inveas.org.ve/.../T04. Nosetti, Lockh...
PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Para la correcta envuelta de los áridos, es aconsejable que antes de adicionar la emulsión, se añada al árido una cierta cantidad de agua para satisfacer el carácter hidrófilo de éste, denominada comúnmente agua de preenvuelta. Esta agua es el vehículo ideal para que la emulsión llegue a recubrir todas las partículas de agregados.

andres-larsen
Venezuela
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank! Ich habe mich in diesem Fall für Vormischung entschieden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search