https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/engineering-general/4475771-rac-de-combate.html

Glossary entry

español term or phrase:

rac. de combate

alemán translation:

Feldverpfelgung, Einmannpackung, Gefechtsverpflegung

Added to glossary by Ursula Dias
Aug 12, 2011 09:02
12 yrs ago
español term

rac. de combate

español al alemán Técnico/Ingeniería Ingeniería (general) gepanzertes Kampffahrzeug
Aus einer Liste mit den Dingen, die an Bord eines Kampffahrzeugs mitgeführt werden:
...
- 4 Arnés de combate
- 4 Mochilas
- 8 Rac. de combate
- 1 Set de herramientas
- 4 Fusiles
...

Das Gesamtgewicht der "8 Rac. de combate" ist mit 8 kg angegeben. Ansonsten kommt der Begriff im Text leider nicht mehr vor.

Vielen Dank für Eure Ideen und Vorschläge!

Proposed translations

+2
9 minutos
Selected

Feldverpfelgung, Einmannpackung, Gefechtsverpflegung

Ich denke, es handelt sich um die Feld-/Gefechtsverpflegung, bei der Bundeswehr nannte man das Ganze "Einmannpackung", kurz EPa.
Note from asker:
Mann, was habe ich Stunden über dieser Abkürzung gebrütet und mir alle möglichen hochtechnischen Begriffe dazu überlegt! Vielen, vielen Dank Steve! Du bist meine Rettung :-)
Peer comment(s):

agree Coqueiro
13 minutos
agree Werner Walther : Die Zusammensetzung der EPA ist eines der am besten gehüteten Geheimnisse jeder Armee - die Kampfkraft hängt davon ab! (Nicht ganz ernst gemeint).
2 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank nochmal Steve!"