anillo giratorio

alemán translation: Drehkranz

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:anillo giratorio
Traducción al alemán:Drehkranz
Aportado por: Werner Walther

10:10 Aug 11, 2011
Traducciones de español a alemán [PRO]
Tech/Engineering - Ingeniería (general) / gepanzertes Kampffahrzeug
Término o frase en español: anillo giratorio
- Pisadera regulable en altura (base metálica) para el apuntador del arma ubicada en anillo giratorio

Technische Anforderung für ein Kampffahrzeug

Vielen Dank für Eure Vorschläge!
Ursula Dias
Portugal
Local time: 09:10
Drehkranz
Explicación:
Zunächst einmal nur Vermutung. Der erste Link bezieht sich auf ein Modell eines Panzers, aber die Funktion ist sehr gut zu sehen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-08-11 20:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

Zitat aus Wiki zu Sowjetpanzer T34:
Die deutsche 3,7-cm-Pak konnte der Panzerung des T-34 – abgesehen von Glückstreffern in den Turmdrehkranz – nichts anhaben.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-08-11 20:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

Steht es da auch? : http://es.wikipedia.org/wiki/T-34

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2011-08-12 12:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

Vergleichbare Passage im spanischen Text über den T34 - mit "anillo de la torreta" -
Pero con el cuarto disparo Oskin logró un impacto de fortuna en el
anillo de la torreta, provocando otra explosión interna.
Respuesta elegida de:

Werner Walther
Local time: 10:10
Grading comment
Danke Werner!
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4drehbar gelagert
hispa
3Spinnring
Dolores Vázquez
1Drehkranz
Werner Walther


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


51 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Spinnring


Explicación:
Una sugerencia.


    Referencia: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Dolores Vázquez
Idioma materno: gallego, español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Werner Walther: Das glaube ich nicht - "spinnen" ist etwas ganz anderes auf Deutsch, der Linke funktioniert leider nicht.
11 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drehbar gelagert


Explicación:
....für die drehbar gelagerte Zieleinrichtung.

ist etwas frei übersetzt, dürfte aber passen.

hispa
Alemania
Local time: 10:10
Se especializa en este campo
Idioma materno: alemán
Login to enter a peer comment (or grade)

10 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Drehkranz


Explicación:
Zunächst einmal nur Vermutung. Der erste Link bezieht sich auf ein Modell eines Panzers, aber die Funktion ist sehr gut zu sehen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-08-11 20:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

Zitat aus Wiki zu Sowjetpanzer T34:
Die deutsche 3,7-cm-Pak konnte der Panzerung des T-34 – abgesehen von Glückstreffern in den Turmdrehkranz – nichts anhaben.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-08-11 20:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

Steht es da auch? : http://es.wikipedia.org/wiki/T-34

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2011-08-12 12:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

Vergleichbare Passage im spanischen Text über den T34 - mit "anillo de la torreta" -
Pero con el cuarto disparo Oskin logró un impacto de fortuna en el
anillo de la torreta, provocando otra explosión interna.


    Referencia: http://cgi.ebay.ch/Ersatzteil-Drehkranz-Panzer-RC-1-16-Heng-...
Werner Walther
Local time: 10:10
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 5
Grading comment
Danke Werner!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search