GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:32 Apr 8, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Fördertechnik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Die Sprachmitte Local time: 10:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Schlupf |
| ||
2 | das Gleiten |
|
das Gleiten Explanation: Talvez así. http://www.google.it/search?hl=it&q="das gleiten zwischen" +... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schlupf Explanation: Antriebsschlupf führt zu Produktionsausfällen. Die speziellen Profi lstollen des Trellex Reibbelags stellen eine hohe Kraftübertragung sicher, die *** Schlupf vorbeugt. Der hohe Reibwert zwischen Förderband und Antriebstrommel *** reduziert die Gurtvorspannung und verringert die Belastung von Gurt, Trommeln und Lagern. Reference: http://www.metso.com/miningandconstruction/MaTobox7.nsf/Docs... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|