Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:49 Dec 15, 2009 |
Traducciones de español a alemán [PRO] Tech/Engineering - Ingeniería (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Jutta Deichselberger Local time: 03:14 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Werkzeug zur Glasleistenaustrennung |
|
Werkzeug zur Glasleistenaustrennung Explicación: ...hätte ich jetzt eigentlich gesagt, obwohl das in deinem Kontext schon etwas seltsam anmutet... Das ist nämlich eigentlich ein Fräser oder eine Säge... (in einer Holzbearbeitungsmaschine) Vielleicht gibt's ja auch spezielle Werkzeuge zum Ausbau der Glasleiste in fertig eingebauten Fenstern. Das ist aber eigentlich albern, denn die stemmt man vorsichtig raus... Habe ich erst vor ein paar Wochen hier bei uns gesehen... -------------------------------------------------- Note added at 24 Min. (2009-12-15 16:13:35 GMT) -------------------------------------------------- Ach ja, die Wortschöpfungen der Kunden lieben wir Übersetzer, seufz...:-( |
| ||
Grading comment
| |||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.