GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:50 May 27, 2009 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ruth Wöhlk Germany Local time: 20:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Polieranlagen, Endbearbeitung und Versand |
|
Polieranlagen, Endbearbeitung und Versand Explanation: expedición ist nicht exposición Suerte Ruth -------------------------------------------------- Note added at 19 Min. (2009-05-27 08:09:11 GMT) -------------------------------------------------- Poliere erfordert Geräte, Endverarbeitung evtl auch, der Versand braucht hautsächlich Platz. Es sind Tätigkeiten, die nicht unbedingt einen eigenen Raum benötigen, ein Bereich der Halle würde auch reichen -------------------------------------------------- Note added at 19 Min. (2009-05-27 08:10:07 GMT) -------------------------------------------------- Entschuldige bitte die fehlenden Buchstaben, meine Tastatur gibt langsam den Geist auf, ich muss erst 'ne neue Kaufen |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||