desembarcados a través de los fingers

German translation: über die Landungsbrücke ausgeschifft/Flugsteige angelandet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:desembarcados a través de los fingers
German translation:über die Landungsbrücke ausgeschifft/Flugsteige angelandet
Entered by: Ines R.

12:33 Dec 31, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Engineering (general) / Lanzarote, Turismustext
Spanish term or phrase: desembarcados a través de los fingers
Mosaico fotográfico de transparencias con retroiluminación instaladas en las dos paredes laterales del pasillo central situado entre la zona de llegadas de pasajeros (T1), *desembarcados a través de los fingers*, y la zona de recogida de equipajes.
Ines R.
Spain
Local time: 07:08
über die Landungsbrücke ausgeschifft/Flugsteige angelandet
Explanation:
Landverkehr, Informatik, FINANZWESEN, VERKEHR [COM] Vollständiger Eintrag
EN passenger pier
pier
finger
DE Flugsteig
Finger

Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 07:08
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1s.u.
Christine Döring
4 +1über die Landungsbrücke ausgeschifft/Flugsteige angelandet
Alfred Satter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Ich habe leider keinen genauen Begriff dafür, gemeint sind aber wohl die ankommenden Fahrgäste, die über die "teleskopartig ausfahrbaren gedeckten Gänge (oder Zubringer)" direkt in die Ankunftshalle gehen können.

Christine Döring
Spain
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WMOhlert: das sind im Flughafenjargon tatsächlich die "Finger"
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
über die Landungsbrücke ausgeschifft/Flugsteige angelandet


Explanation:
Landverkehr, Informatik, FINANZWESEN, VERKEHR [COM] Vollständiger Eintrag
EN passenger pier
pier
finger
DE Flugsteig
Finger



Alfred Satter
Local time: 07:08
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 67
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: Finger oder Flugsteig, wenn es um Flughäfen geht
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search