alineamiento

German translation: Ausrichten /Ausrichtung (horizontal und vertikal)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:alineamiento horizontal y vertical (vías férreas)
German translation:Ausrichten /Ausrichtung (horizontal und vertikal)
Entered by: Katrin Zinsmeister

19:45 May 10, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Schienenverkehr
Spanish term or phrase: alineamiento
Es handelt sich um ein Projekt zur Erweiterung einer Stadtbahn.

1.4.3. Alineamiento.
Como se mencionó en el apartado 1.1.c), el proyecto básico para la extensión de la Línea X contempla una longitud de X kilómetros:
Tipo de solución subterránea/elevada
Longitud (m-Angaben)
Cadenamientos (3) (Zahlenangaben von-bis)
(3) El cadenamiento es decreciente desde la zona de maniobras de la estación X hacia la futura estación terminal Y.

Los parámetros principales del proyecto, a lo largo de su recorrido son:
Para el alineamiento horizontal

Tangentes
Longitud mínima
Longitud máxima
Curvas
Radio mínimo
Radio máximo
Longitud mínima de curva
Longitud máxima de curva

Para el alineamiento vertical
Tangentes
Longitud mínima
Longitud máxima
Pendiente mínima
Pendiente máxima
Los parámetros principales del proyecto, a lo largo de su recorrido son: Para el alineamiento horizontal

Tangentes
Curvas

Longitud mínima Longitud máxima Radio mínimo Radio máximo Longitud mínima de curva Longitud máxima de curva

29.08 m 1,376.01 m 650.00 m 2'000,000.00 m 29.89 m 608.64 m

Para el alineamiento vertical

Tangentes
Curvas

Longitud mínima Longitud máxima
Pendiente mínima
Pendiente máxima
Curvas
Radio mínimo
Radio máximo
Longitud mínima de curva
Longitud máxima de curva
Radio mínimo
Radio máximo
Longitud mínima de curva
Longitud máxima de curva
Katrin Zinsmeister
Local time: 11:18
Ausrichten (horizontal und vertikal)
Explanation:
"Alineamiento" es el proceso de darles a los rieles una determinada posición en el espacio, por lo cual "Ausrichten" (ojo: no es la orientación de los mismos, que sería "Ausrichtung").
Selected response from:

Tec-Trad
Grading comment
Gracias. Aunque el ingeniero que me ayudó fuera de acá me dijo Ausrichtung y encontré varias referencias en relación con construcción de vías.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Gleisrichtarbeiten
Johannes Gleim
3 +1Nur als ergänzender Hinweis
Karlo Heppner
4Ausrichten (horizontal und vertikal)
Tec-Trad


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gleisrichtarbeiten


Explanation:
alineamiento = alineación = Fluchten, Gleis richten

Quelle: Ernst, Wörterbuch der industriellen Technik; UIC-Wörterbuch, Lexique général des termes ferroviaires

Johannes Gleim
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Nur als ergänzender Hinweis


Explanation:
5.3.3.3 Inmediatamente antes de la ejecución de los trabajos de soldadura, se deben alinear los extremos de los rieles tanto en proyección horizontal, su cara activa, como en proyección vertical, su banda de rodamiento y se sujetan para que se mantengan suficientemente firmes y sin deflecciones, excepto en las superficies de rodamiento en el caso de soldadura aluminotérmica, tal como se indica en los párrafos b, c y d del subinciso 6.1.5.1 en que los extremos formarán un ángulo hacia arriba con contraflecha máxima de uno punto cinco (1.5) milímetros, medido utilizando un calibrador y una regla metálica de un (1) metro de longitud, centrada en el plano medio de la junta a soldar.


Karlo Heppner
Mexico
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim
1 day 0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausrichten (horizontal und vertikal)


Explanation:
"Alineamiento" es el proceso de darles a los rieles una determinada posición en el espacio, por lo cual "Ausrichten" (ojo: no es la orientación de los mismos, que sería "Ausrichtung").

Tec-Trad
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Gracias. Aunque el ingeniero que me ayudó fuera de acá me dijo Ausrichtung y encontré varias referencias en relación con construcción de vías.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search