a tierra

German translation: gegen Erde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a tierra
German translation:gegen Erde
Entered by: Johannes Gleim

09:54 Sep 12, 2015
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Sicherheitsmassnahmen gegen Stromschlag
Spanish term or phrase: a tierra
...descarga de un cuerpo a la estructura del dipositivo a tierra o a un objeto metálico grande

...Entladen Sie einen Körper an der geerdeten Geräte-Struktur oder an einem großen Gegenstand aus Metall

Wenn das Gerät entladen ist, kann es sich nicht mehr aufladen und man ist sicherer vor Stromschlag?????
Ist das so????
Franziska Neumann
Spain
Local time: 08:45
gegen Erde
Explanation:
..descarga de un cuerpo a la estructura del dipositivo a tierra o a un objeto metálico grande
.. Entladen eines (z.B. durch Reibungselektrizität aufgeladenen) Körpers durch Verbinden mit geerdeten Teilen. Ist Stand der Technik in Elektronik verarbeitenden Betrieben. Natürlich kann der (handgehaltene) Körper wieder aufgeladen werden, wenn man sich bloß auf einem gepolsterten Stuhl bewegt. Deshalb müssen auch Erdungsbänder um das Handgelenk gelegt werden, sofern die Arbeitskleidung und der Fußboden nicht schon antistatisch ausgerüstet sind (d.h. leicht leitfähig).

Wenn der Wandhalter vom Tür-Fensterkontakt entfernt wurde, ist es empfehlenswert, vor dem Berühren des Tür-Fensterkontakts einschlägige Maßnahmen anzuwenden, die einen entsprechenden Schutz vor elektrostatischen Entladungen ermöglichen. Hierzu können Sie sich z. B. mit einem Erdungsband erden oder durch vorheriges Berühren eines geerdeten Punktes entladen
http://www.eq-3.de/Downloads/eq3/pdf_produkte/HM-Sec-SC-2_UM...

1. Selbstverständlich beachten Sie beim Anfertigen der Anschlusskabel die richtige PIN-Beschaltung und halten die Vorschriften für das Löten an Halbleiter-bestückten Geräten ein, wie z.B. Erdungsband um die Handgelenke und die Verwendung von Niedervolt-Lötgeräten usw.
:
2. ... Erst OM entladen, dann Station einschalten und Peripheriegeräte berühren. Und wenn Sie nur erst mal beide Hände auf das geerdete Geräte – Gehäuse legen.
3. Jedoch Vorsicht mit Erdungen der Geräte. Auch wenn Sie das Powerkabel entfernt haben, und statisch aufgeladen zur Station hingehen, schließen Sie den Stromkreis über die Erdung.
http://www.hd-elektronik.de/web/news.php

Die mit dem ESD-Warnsymbol gekennzeichneten Anschlussstifte
● dürfen nicht berührt werden. Verbindungen mit diesen Anschlussstiften dürfen nur hergestellt werden, wenn die entsprechenden ESD-Maßnahmen durchgeführt werden.
Methoden zur Vermeidung elektrostatischer Entladung (z. B.
● Klimaanlage, Luftbefeuchter, elektrisch leitende Bodenbeläge, nicht-synthetische Kleidung), Entladen des Körpers am Geräterahmen, Systemgehäuse, Schutzleiter oder an großen Metallgegenständen, Erdungsband am Handgelenk, das am Gerät und gegen Erde angeschlossen wird
http://www.manualslib.com/manual/741265/Panasonic-Cf-Vcbu11u...

6. ESD Buchse für das Erdungsband Die vom Maschinenbediener oder dem Techniker getragenen Erdungsbänder werden in diese Buchse gesteckt, um während des Betriebs und der Wartung des Dispensgeräts Schaden an den Werkstücken bzw. den elektronischem Komponenten des Dispensgeräts durch eine elektrostatische Entladung (ESD) zur vermeiden
:
• Treffen Sie die üblichen Vorkehrungen zur elektrostatischen Entladung (ESD), wenn Sie in der Nähe empfindlicher Bauteile arbeiten. Tragen Sie immer ein Erdungsband und schließen Sie es an die ESD-Erde an, bevor Sie an Werkstücken arbeiten. Schäden durch elektrostatische Entladung können jederzeit beim Montieren, Ausprobieren oder Handhaben von elektronischen Bauteilen auftreten.
Es folgt eine Aufstellung der empfohlenen Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung, die im Umgang mit elektronischen Bauteilen, Teilen oder Baugruppen immer anzuwenden sind:
• Bei allen Arbeiten ein Erdungsband tragen.
• Falls Sie kein Erdungsband parat haben, die statische Aufladung durch Anfassen einer blanken, geerdeten Metallfläche ableiten, ehe Sie elektronische Bauteile anfassen.
• Niemanden ohne Erdungsband den Zutritt in den Arbeitsbereich gestatten.
• Ableitende Bodenmatten im Arbeitsbereich verwenden.
• Nur ESD-geprüfte Ausrüstung verwenden.
• Werkzeuge und Ausrüstung erden, sofern möglich.
• Arbeitsbereich sauber und von Objekten, die elektrostatische Entladung verursachen können (z. B. Verpackungsschaumstoff, Plastikbeutel), frei halten.
• Elektronische Platinen (PCBs) und Baugruppen in antistatischen Beuteln aufbewahren.
http://www.nordson.com/en-us/divisions/asymtek/documents/man...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 08:45
Grading comment
Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5gegen Erde
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
ver
liz askew

  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gegen Erde


Explanation:
..descarga de un cuerpo a la estructura del dipositivo a tierra o a un objeto metálico grande
.. Entladen eines (z.B. durch Reibungselektrizität aufgeladenen) Körpers durch Verbinden mit geerdeten Teilen. Ist Stand der Technik in Elektronik verarbeitenden Betrieben. Natürlich kann der (handgehaltene) Körper wieder aufgeladen werden, wenn man sich bloß auf einem gepolsterten Stuhl bewegt. Deshalb müssen auch Erdungsbänder um das Handgelenk gelegt werden, sofern die Arbeitskleidung und der Fußboden nicht schon antistatisch ausgerüstet sind (d.h. leicht leitfähig).

Wenn der Wandhalter vom Tür-Fensterkontakt entfernt wurde, ist es empfehlenswert, vor dem Berühren des Tür-Fensterkontakts einschlägige Maßnahmen anzuwenden, die einen entsprechenden Schutz vor elektrostatischen Entladungen ermöglichen. Hierzu können Sie sich z. B. mit einem Erdungsband erden oder durch vorheriges Berühren eines geerdeten Punktes entladen
http://www.eq-3.de/Downloads/eq3/pdf_produkte/HM-Sec-SC-2_UM...

1. Selbstverständlich beachten Sie beim Anfertigen der Anschlusskabel die richtige PIN-Beschaltung und halten die Vorschriften für das Löten an Halbleiter-bestückten Geräten ein, wie z.B. Erdungsband um die Handgelenke und die Verwendung von Niedervolt-Lötgeräten usw.
:
2. ... Erst OM entladen, dann Station einschalten und Peripheriegeräte berühren. Und wenn Sie nur erst mal beide Hände auf das geerdete Geräte – Gehäuse legen.
3. Jedoch Vorsicht mit Erdungen der Geräte. Auch wenn Sie das Powerkabel entfernt haben, und statisch aufgeladen zur Station hingehen, schließen Sie den Stromkreis über die Erdung.
http://www.hd-elektronik.de/web/news.php

Die mit dem ESD-Warnsymbol gekennzeichneten Anschlussstifte
● dürfen nicht berührt werden. Verbindungen mit diesen Anschlussstiften dürfen nur hergestellt werden, wenn die entsprechenden ESD-Maßnahmen durchgeführt werden.
Methoden zur Vermeidung elektrostatischer Entladung (z. B.
● Klimaanlage, Luftbefeuchter, elektrisch leitende Bodenbeläge, nicht-synthetische Kleidung), Entladen des Körpers am Geräterahmen, Systemgehäuse, Schutzleiter oder an großen Metallgegenständen, Erdungsband am Handgelenk, das am Gerät und gegen Erde angeschlossen wird
http://www.manualslib.com/manual/741265/Panasonic-Cf-Vcbu11u...

6. ESD Buchse für das Erdungsband Die vom Maschinenbediener oder dem Techniker getragenen Erdungsbänder werden in diese Buchse gesteckt, um während des Betriebs und der Wartung des Dispensgeräts Schaden an den Werkstücken bzw. den elektronischem Komponenten des Dispensgeräts durch eine elektrostatische Entladung (ESD) zur vermeiden
:
• Treffen Sie die üblichen Vorkehrungen zur elektrostatischen Entladung (ESD), wenn Sie in der Nähe empfindlicher Bauteile arbeiten. Tragen Sie immer ein Erdungsband und schließen Sie es an die ESD-Erde an, bevor Sie an Werkstücken arbeiten. Schäden durch elektrostatische Entladung können jederzeit beim Montieren, Ausprobieren oder Handhaben von elektronischen Bauteilen auftreten.
Es folgt eine Aufstellung der empfohlenen Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung, die im Umgang mit elektronischen Bauteilen, Teilen oder Baugruppen immer anzuwenden sind:
• Bei allen Arbeiten ein Erdungsband tragen.
• Falls Sie kein Erdungsband parat haben, die statische Aufladung durch Anfassen einer blanken, geerdeten Metallfläche ableiten, ehe Sie elektronische Bauteile anfassen.
• Niemanden ohne Erdungsband den Zutritt in den Arbeitsbereich gestatten.
• Ableitende Bodenmatten im Arbeitsbereich verwenden.
• Nur ESD-geprüfte Ausrüstung verwenden.
• Werkzeuge und Ausrüstung erden, sofern möglich.
• Arbeitsbereich sauber und von Objekten, die elektrostatische Entladung verursachen können (z. B. Verpackungsschaumstoff, Plastikbeutel), frei halten.
• Elektronische Platinen (PCBs) und Baugruppen in antistatischen Beuteln aufbewahren.
http://www.nordson.com/en-us/divisions/asymtek/documents/man...


Johannes Gleim
Local time: 08:45
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 139
Grading comment
Vielen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: ver

Reference information:
Beneficios de un sistema de puesta a tierra - AC-CC
www.ac-cc.com/index.php?...sistema-de-puesta-a-tierr...


Translate this page
El sistema de puesta a tierra ofrece seguridad a personas y equipos en las ... Minas de Colombia, puesta a tierra (Grounding or Earthing or earth termination system or ... Cuando se va a instalar un sistema de puesta a tierra, se debe tener en ...
Dictionary of Electrical Engineering: English, German, ...
https://books.google.co.uk/books?isbn=9401712514
Y.N. Luginsky - 2013 - ‎Technology & Engineering
вАктн Е12 earth-electrode resistance see earth resistance E13 ... mis à la terre nl niet geaard r незаземлёННЫй Е17а е earthing d Erdung f Г mise Г à la terre; ...

liz askew
United Kingdom
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search