armarios de conexión e individualización

German translation: Anschluss- und Verteilerschränke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:armarios de conexión e individualización
German translation:Anschluss- und Verteilerschränke
Entered by: Coqueiro

13:29 Oct 16, 2012
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: armarios de conexión e individualización
Aus einem Schadensbericht zu Unwetterschäden in einem Solarpark. Schäden an Schaltschränken der CCTV-Videoüberwachungsanlage.

En la siguiente imagen se observan los daños producidos en los armarios exteriores: en los ***armarios de conexión e individualización*** de cada uno de los báculos de soporte de los sistema de vigilancia CCTV, viéndose afectados un total de 25 uds.

Danke.
Sabine Reichert
Germany
Local time: 09:28
Anschluss- und Verteilerschränke
Explanation:
vermutlich

--------------------------------------------------
Note added at 9 Tage (2012-10-26 07:00:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 09:28
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Anschluss- und Verteilerschränke
Coqueiro
4Schalt- und Überwachungsschränke
Walter Blass


Discussion entries: 10





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schalt- und Überwachungsschränke


Explanation:
Angenommen, dass unter "individualización" ein "monitoreo" zu verstehen ist, da es zu den "báculos de soporte de los sistema de vigilancia CCTV" gehört. Kommt der O.T. aus Spanien?
A propos "báculo", da habe ich wirklich keine Ahnung was das mit einer FV-Anlage zu tun hat, denn:

báculo.
(Del lat. bacŭlum).
1. m. Palo o cayado que llevan en la mano para sostenerse quienes están débiles o viejos.
2. m. Alivio, arrimo y consuelo.
3. m. Zool. Hueso pequeño y alargado que los machos de algunos mamíferos tienen dentro del pene.
~ pastoral.
1. m. báculo que usan los obispos cristianos como pastores espirituales del pueblo creyente.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Walter Blass
Argentina
Local time: 04:28
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Anschluss- und Verteilerschränke


Explanation:
vermutlich

--------------------------------------------------
Note added at 9 Tage (2012-10-26 07:00:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 09:28
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  opolt: Würde ich auch vermuten -- etwas anderes gibt der Kontext kaum her. Gemeint ist wahrsch. "a. de distribución".
1 min
  -> Vielen Dank! (Google hat Keine Ergebnisse für "armario de individualización" gefunden)

agree  viaco: So, aber ....-kasten, statt.... -schrank. Siehe auch: http://www.solaredge.de/articles/de/solaredge-launches-new-t...
20 hrs
  -> Kasten ist besser, vielen Dank!

agree  Caroline Loehr: Jipp, aber Anschluss- und Verteilerkästen ... ;o)
1 day 23 hrs
  -> Dankeschön ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search