(color) malla

German translation: Kabelschirm, Abschirmung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:(color) malla
German translation:Kabelschirm, Abschirmung
Entered by: Veronika Neuhold

14:08 Apr 13, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Bedienungsanleitung, Transmitter, Klemmen, FARBEN
Spanish term or phrase: (color) malla
El cable de la célula es un cable de 8 conductores, apantallado y con conector xyz de 5 contactos (ver esquema).
El cable se conecta de la misma manera a las regletas internas del conductímetro xyz, según los colores y el n° del borne indicados en el esquema.

Color:
Blanco
Marrón
Rosa
Amarillo
*Malla*
Verde
Azul
Gris
Rojo

Ich kenne keine "color malla".
Könnte "Maschenstruktur" gemeint sein?
Vielleicht eine Farbe aus einer anderen Sprache?
Wer sich mit Klemmenfarben besser auskennt als ich, kann die evtl. gemeinte Farbe u.U. aus dem Kontext erraten.
Veronika Neuhold
Austria
Local time: 16:33
Abschirmung
Explanation:
Offensichtlich ist hier die Abschirmung gemeint.

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2010-04-13 14:23:05 GMT)
--------------------------------------------------

malla = Geflecht

Wie dein Kontext besagt, handelt es sich um ein abgeschirmtes Kabel (apantallado).
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 16:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Abschirmung
Martin Kreutzer
4 +1(Farbe) Kabelschirm
Johannes Gleim


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Abschirmung


Explanation:
Offensichtlich ist hier die Abschirmung gemeint.

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2010-04-13 14:23:05 GMT)
--------------------------------------------------

malla = Geflecht

Wie dein Kontext besagt, handelt es sich um ein abgeschirmtes Kabel (apantallado).

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Crux, du hast das sofort erkannt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  André Höchemer: Sehe ich genauso, das Kabel ist (ab)geschirmt. Die Erwähnung inmitten der Farben dient sicher nur zur Unterscheidung vond en übrigen Kabeln ...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(Farbe) Kabelschirm


Explanation:
El cable coaxial fue creado en la década de los 30, y es un cable utilizado para transportar señales eléctricas de alta frecuencia que posee dos conductores concéntricos, uno central, llamado vivo, encargado de llevar la información, y uno exterior, de aspecto tubular, llamado malla o blindaje, que sirve como referencia de tierra y retorno de las corrientes.
http://es.wikipedia.org/wiki/Cable_coaxial

Flexible Koaxialkabel besitzen meist Innenleiter aus dünnen, geflochtenen oder verseilten Kupferdrähten und Kabelschirme aus ebenfalls geflochtenen Kupferdrähten, wobei der Schirm durch eine Folie ergänzt sein kann.
http://de.wikipedia.org/wiki/Koaxialkabel

– Drehgeber an Schutzerde (PE) anschließen. Geschirmte Kabel verwenden. Schirmgeflecht muss mit der Kabelverschraubung oder Stecker verbunden sein. Anzustreben ist ein beidseitiger Anschluss an Schutzerde (PE). Gehäuse über den mechanischen Anbau erden, bei elektrisch isoliertem Anbau zusätzliche Verbindung herstellen.
– Kabelschirm über die nachfolgenden angeschlossenen Geräte erden. Bei Problemen mit Erdschleifen mindestens eine einseitige Erdung.
:
– Conectar el encoder a tierra de protección (PE). Utilizar cables apantallados. La malla del cable debe estar conectada al prensaestopas del cable o al conector. Se ha de aspirar a una conexión a tierra de protección (PE) en ambos extremos. Poner a tierra la carcasa mediante el elemento de montaje mecánico y, en el caso de un montaje eléctricamente aislado, establecer una conexión adicional.
– Poner a tierra la pantalla del cable a través de los dispositivos conectados aguas abajo. Si existen problemas con bucles de tierra, debe realizarse la puesta a tierra al menos en un extremo.
http://www.baumer.com/fileadmin/Downloads/Assembly instructi...

Für eine effektive Schirmung muss der Kabelschirm mit dem Feldgehäuse grossflächig verbunden sein. Dies wird durch das Auflegen des Kabelschirms auf die speziellen EMV-PG 13,5 Kabelverschraubungen erreicht.
Para un correcto apantallamiento, la malla del cable debe ser conectada en todo los puntos de la caja de campo. Ésto se puede lograr conectando la malla del cable al prensaestopas especial EMC-PG13.5.
http://www.bo-power.com/doc/pic/tmt181.pdf

Johannes Gleim
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 139
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Johannes, ich werde "Kabelschirm" vorschlagen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr-G-Pless
14 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search