GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:39 Feb 9, 2007 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 05:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | DIN-Stecker |
|
DIN-Stecker Explanation: Bei einem Motor heißt es: Cilindro Tipo “Buzo” de simple efecto. Válvula de seguridad contra rotura de conductos Diámetro de vástago de 40mm. cromado. Acero FE510C. Camisa DIN 2391 http://www.amigo24.com/es/venta_salvabarreras.asp Bei einem vergossenen Stecker heißt es: Número de parte BL16555-1 (Camisa DIN de ángulo recto moldeado a DB de 9 clavijas) http://www.zebra.com/id/zebra/na/en/documentlibrary/manuals/... Im ersten Fall ist es ein "Mantel", im zweiten Fall eine Art Konturenstecker. Das heißt, eine bestimmte Steckerform. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.