GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:37 Mar 13, 2014 |
Spanish to German translations [PRO] Education / Pedagogy / Formación profesional | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Udo Bartsch Germany Local time: 10:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | siehe Antwort |
|
siehe Antwort Explanation: conducta = Vorgehensweise PAS = proteger-avisar-socorrer = Unfallstelle absichern - Rettungsdienste informieren - erste Hilfe leisten Beispiel für Formulierung: Vorgehensweise bei erster Hilfe laut rotem Kreuz: Unfallstelle absichern - Rettungsdienste informieren - erste Hilfe leisten. Eine ähnliche Frage wurde schon einmal gestellt (siehe Link) Reference: http://deu.proz.com/kudoz/spanish_to_german/medical_general/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.