Ciclo Básico Común

German translation: Gemeinsames Grundlehrjahr CBC (Ciclo Básico Común)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ciclo Básico Común
German translation:Gemeinsames Grundlehrjahr CBC (Ciclo Básico Común)
Entered by: Liliana Galiano

14:43 Nov 7, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Cursos
Spanish term or phrase: Ciclo Básico Común
Tengo que mencionar el CBC, Ciclo Básico Común de la Univ. de Buenos Aires y me pregunto si traducir literalmente o como Curso de Ingreso Universitario. (El CBC es un curso de ingreso larguísimo de la UBA)

No lo he escuchado hasta el momento traducido.

Muchísimas gracias desde ya.

http://www.cbc.uba.ar/indexei.html
Liliana Galiano
Argentina
Local time: 22:06
Gemeinsames Grundlehrjahr CBC (Ciclo Básico Común)
Explanation:
Como es algo tan específico de la Universidad de Bs As, probablemente no habrá traducción oficial.

Como referencia: "El Ciclo Básico Común (CBC) constituye el primer año de todas las carreras de la Universidad de Buenos Aires (UBA)."
de: http://es.wikipedia.org/wiki/Ciclo_Básico_Común
Selected response from:

Sebastian Landsberger
Germany
Local time: 03:06
Grading comment
Suena bien Sebastian, Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Gemeinsames Grundlehrjahr CBC (Ciclo Básico Común)
Sebastian Landsberger


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Gemeinsames Grundlehrjahr CBC (Ciclo Básico Común)


Explanation:
Como es algo tan específico de la Universidad de Bs As, probablemente no habrá traducción oficial.

Como referencia: "El Ciclo Básico Común (CBC) constituye el primer año de todas las carreras de la Universidad de Buenos Aires (UBA)."
de: http://es.wikipedia.org/wiki/Ciclo_Básico_Común

Sebastian Landsberger
Germany
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Suena bien Sebastian, Vielen Dank.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Sebastian.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ralf Peters
1 min
  -> Danke, Ralf :-)

agree  Beatriz Clara
9 hrs
  -> Vielen Dank :-)

agree  niedermayer
3 days 9 hrs
  -> Vielen Dank auch hier :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search