...los cheques sean abonados efectivamente.

German translation: tatsächlich gutgeschrieben werden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sean abonados efectivamente
German translation:tatsächlich gutgeschrieben werden
Entered by: Elke Trautwein

14:14 May 5, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Economics
Spanish term or phrase: ...los cheques sean abonados efectivamente.
Ebenfalls Auszug aus diesem Aktienkaufvertrag.
Bedeutet dies, dass die Schecks als Barschecks ausgestellt werden müssen?

Hier der ganz Satz:
Los anteriores acuerdos, especialmente la compraventa de las acciones y la terminación de la relación laboral, quedan sometidos a la condición resolutoria de que los cheques a través de los que se abonan las cantidades correspondientes a precio de las acciones, se reembolsa el préstamo y se abona la liquidación, sean abonados efectivamente.

Zur Info: Vorher ist diesbezüglich auch die Rede von Namensschecks.

Gracias por vuestra ayuda!
Elke Trautwein
Germany
Local time: 03:42
tatsächlich gutgeschrieben werden
Explanation:
Hallo Elke,
hat nichts mit bar zu tun.
Aber es könnte ja sein, dass die Schecks nicht eingelöst oder nicht gutgeschrieben werden. Nur wenn sie tatsächlich gutgeschrieben werden, trifft das Vorgenannte zu.
Liebe Grüße aus Mexiko
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 18:42
Grading comment
Hola Karlo:
Muchas gracias y saludos de Nuremberg.
Elke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tatsächlich gutgeschrieben werden
Karlo Heppner


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tatsächlich gutgeschrieben werden


Explanation:
Hallo Elke,
hat nichts mit bar zu tun.
Aber es könnte ja sein, dass die Schecks nicht eingelöst oder nicht gutgeschrieben werden. Nur wenn sie tatsächlich gutgeschrieben werden, trifft das Vorgenannte zu.
Liebe Grüße aus Mexiko

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 18:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
Hola Karlo:
Muchas gracias y saludos de Nuremberg.
Elke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Gasc�n: So ist das. Das die lieben Dinger auch wirklich gutgeschrieben werden. Salu2 nach Mexiko :))))
4 hrs

agree  WMOhlert
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search