Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:49 Nov 23, 2016 |
|
Traducciones de español a alemán [PRO] Bus/Financial - Economía / se trata de un estudio sobre precios de transferencia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Daniel Gebauer España Local time: 22:12 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Kostenaufschlag |
|
Entradas de discusión: 1 | |
---|---|
Kostenaufschlag Explicación: Por el que se añade al valor de adquisición o coste de producción del bien o servicio el margen habitual en operaciones idénticas o similares con personas o entidades independientes o, en su defecto, el margen que personas o entidades independientes aplican a operaciones equiparables, efectuando, si fuera preciso, las correcciones necesarias para obtener la equivalencia y considerar las particularidades de la operación. Artículo 16.4.1º b) del TRLIS. -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2016-11-23 20:26:53 GMT) -------------------------------------------------- En el contexto de precios de transferencia, uno de los métodos para determinar el precio comparable bajo condiciones de plena competencia es la Kostenaufschlagsmethode. Para mí me suena más el término "método del coste incrementado". La definición legal en España es la que colgado arriba. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.