GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:50 Jan 20, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: André Höchemer Spain Local time: 12:32 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Spanische Arbeitsagentur/Spanisches Arbeitsamt |
|
Servicio Público de Empleo Estatal Spanische Arbeitsagentur/Spanisches Arbeitsamt Explanation: Ich würde es so stehen lassen und in Klammern die Bedeutung (Spanische Arbeitsagentur/Spanisches Arbeitsamt) hinzufügen. Servicio Público de Empleo Estatal (Staatliche Arbeitsagentur) Data Warehouse. Stand Januar 2006. INEM (Nationale Arbeitsverwaltung, entspricht der ... ec.europa.eu › ... › EURES › Arbeitsmarktinformationen Für die Arbeitsvermittlung ist in Spanien der "Servicio Público de Empleo Estatal" sachlich zuständig, der in jeder Provinz über eine Niederlassung ... www.madrid.diplo.de/.../Arbeitsvermittlung.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|