https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/economics/1226947-lohnabzugsverfahren.html

Lohnabzugsverfahren

German translation: procedimiento o sistema de deducción salarial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Lohnabzugsverfahren
German translation:procedimiento o sistema de deducción salarial
Entered by: luni

19:50 Jan 11, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Deutsche Rentenversicherung
Spanish term or phrase: Lohnabzugsverfahren
Solicito de nuevo vuestra ayuda. El contexto es el de una Vida Laboral y mi duda: ..."der entrichtete Beitrag, der im Rahmen des Lohnabzugsverfahrens eingezogen wurde" . ¿Equivaldría en castelano a "descuentos de seguridad social sobre el sueldo? Muchas gracias.
luni
procedimiento o sistema de deducción salarial
Explanation:
Me parece más adecuada, en términos generales, la traducción: (procedimiento) de deducción salarial, porque es posible deducir también del sueldo la retención del impuesto sobre la renta u otra clase de deduccíones.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 47 mins (2006-01-12 10:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

Lohnabzugsverfahren es un procedimiento o sistema de aplicación general y, por consiguiente, no tiene porque circunscribirse fozosamente, como indica Christiane, a las cuotas retinadas para la SS.
Selected response from:

Dr. Pieschacón
Spain
Local time: 06:24
Grading comment
Muchas gracias Dr Pieschacón. Un saludo para Christiane y Alfred.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2procedimiento o sistema de deducción salarial
Dr. Pieschacón


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
procedimiento o sistema de deducción salarial


Explanation:
Me parece más adecuada, en términos generales, la traducción: (procedimiento) de deducción salarial, porque es posible deducir también del sueldo la retención del impuesto sobre la renta u otra clase de deduccíones.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 47 mins (2006-01-12 10:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

Lohnabzugsverfahren es un procedimiento o sistema de aplicación general y, por consiguiente, no tiene porque circunscribirse fozosamente, como indica Christiane, a las cuotas retinadas para la SS.

Dr. Pieschacón
Spain
Local time: 06:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Dr Pieschacón. Un saludo para Christiane y Alfred.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter
13 hrs

agree  Christiane Brüggemann: está claro que en la Vida Laboral se habla de las cuotas retenidas en concepto de SS, porque las retenciones fiscales no son objeto de consideración en una Vida Laboral
14 hrs
  -> Aunque no conozco el texto completo, creo que, por lo menos en España, no se habla de cuotas sino de cotizaciones satisfechas a la SS. En el texto alemán Beitrag esta en singular y no entiendo muy bien su relación con la vida laboral.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: