Crema queratoreguladora

alemán translation: zellregulierende Creme

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Crema queratoreguladora
Traducción al alemán:zellregulierende Creme
Aportado por: erika rubinstein

12:25 Apr 26, 2010
Traducciones de español a alemán [PRO]
Medical - Cosméticos / Belleza
Término o frase en español: Crema queratoreguladora
Hallo,

aus einem Prospekt für eine Creme gegen trockene Haut:

*Crema queratoreguladora* de alto poder emoliente.

Bezieht sich das auf Keratose? Keratose wird an keiner andern Stelle im Dokument erwähnt.

Vielen Dank im Voraus und viele Grüße
E. D.
Alemania
Local time: 02:59
zellregulierende Creme
Explicación:
...
Respuesta elegida de:

erika rubinstein
Local time: 02:59
Grading comment
Danke!
2 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +1Creme zur Regulierung der Keratinbildung
Virginia Feuerstein
3zellregulierende Creme
erika rubinstein


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zellregulierende Creme


Explicación:
...

erika rubinstein
Local time: 02:59
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso, alemán
Pts. PRO en la categoría: 18
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Creme zur Regulierung der Keratinbildung


Explicación:
una opción

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2010-04-26 15:26:39 GMT)
--------------------------------------------------

Eine Creme um die Haut weich zu machen und die Keratinbildung zu normalisieren.

Virginia Feuerstein
Local time: 22:59
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  OK-Trans
1 día 17 horas
  -> vielen Dank Olga!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search