https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/cosmetics-beauty/2176589-cera-depilatoria-de-baja-temperatura.html

CERA DEPILATORIA DE BAJA TEMPERATURA

German translation: Enthaarungswachs bei niedriger Temperatur/Kaltwachs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:CERA DEPILATORIA DE BAJA TEMPERATURA
German translation:Enthaarungswachs bei niedriger Temperatur/Kaltwachs
Entered by: scipio

18:54 Oct 3, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
Spanish term or phrase: CERA DEPILATORIA DE BAJA TEMPERATURA
CERA DEPILATORIA **DE BAJA TEMPERATURA**


Welche Art von Wachs ist das? Gibt es hier Schönheitspezialistinnen?? DiV
scipio
Local time: 10:36
Enthaarungswachs bei niedriger Temperatur/Kaltwachs
Explanation:
nicht gerade Spezialistin, aber das kenne ich auch!

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2007-10-03 19:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch http://www.cerascem.com/productos/beauty_image/gran_consumo....
die Seite gibt es auch in Englisch

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2007-10-03 19:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.yopi.de/rev/129762
und hier kannst du auch nachlesen, wie es geht ;)
Selected response from:

Christine Döring
Spain
Local time: 09:36
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Enthaarungswachs bei niedriger Temperatur/Kaltwachs
Christine Döring


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Enthaarungswachs bei niedriger Temperatur/Kaltwachs


Explanation:
nicht gerade Spezialistin, aber das kenne ich auch!

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2007-10-03 19:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch http://www.cerascem.com/productos/beauty_image/gran_consumo....
die Seite gibt es auch in Englisch

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2007-10-03 19:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.yopi.de/rev/129762
und hier kannst du auch nachlesen, wie es geht ;)

Christine Döring
Spain
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: Kaltwachs
1 hr

agree  inkweaver
5 hrs

agree  valeriefrance: kaltwachs wuerde ich auch sagen
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: