placa neuromuscular

alemán translation: motorische/neuromuskuläre Endplatte

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:placa neuromuscular
Traducción al alemán:motorische/neuromuskuläre Endplatte
Aportado por: Anne Wosnitza

12:00 Apr 12, 2007
Traducciones de español a alemán [PRO]
Medical - Cosméticos / Belleza / Allgemein
Término o frase en español: placa neuromuscular
"[...] La molécula XXX es el activo antiarrugas de nueva generación con alta potencia como decontractor que provoca la relajación de la *placa neuromuscular* [...]"

Der Ausdruck kommt noch an anderen Stellen im Dokument vor... Es soll eben eine Entspannung der placa neuromuscular und somit eine Faltenminderung erreicht werden. Ich habe das Gefühl, die Lösung ist ganz nah, aber irgendwie noch immer vernebelt -

Vielen Dank im Voraus!
Anne Wosnitza
Países Bajos
Local time: 00:56
motorische/neuromuskuläre Endplatte
Explicación:
Placa Terminal: También conocida como placa mioneural, placa neuromuscular. y esta conformada por la relación que existe entre uno de las terminales nerviosas (telodendron) y una solafibra muscular que alcanza a inervar.

http://209.85.129.104/search?q=cache:oOBN06IRBGQJ:docencia.u...


Das müsste es sein.
Respuesta elegida de:

Carolin Haase
Alemania
Local time: 00:56
Grading comment
Vielen Dank! Du hast mir sehr geholfen!
Viele Grüße,
Anne :-)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3motorische/neuromuskuläre Endplatte
Carolin Haase


  

Respuestas


18 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
motorische/neuromuskuläre Endplatte


Explicación:
Placa Terminal: También conocida como placa mioneural, placa neuromuscular. y esta conformada por la relación que existe entre uno de las terminales nerviosas (telodendron) y una solafibra muscular que alcanza a inervar.

http://209.85.129.104/search?q=cache:oOBN06IRBGQJ:docencia.u...


Das müsste es sein.


    Referencia: http://de.wikipedia.org/wiki/Motorische_Endplatte
Carolin Haase
Alemania
Local time: 00:56
Se especializa en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 19
Grading comment
Vielen Dank! Du hast mir sehr geholfen!
Viele Grüße,
Anne :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search