degradés

alemán translation: Abstufungen/Schattierungen

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:degradés
Traducción al alemán:Abstufungen/Schattierungen
Aportado por: André Höchemer

09:31 Sep 20, 2006
Traducciones de español a alemán [PRO]
Cosméticos / Belleza / Hair Cosmetics
Término o frase en español: degradés
Aus einer Beschreibung eines Bleichmittels für Haare:

Recomendado para todas las técnicas de decoloración: raíces, melenas, decapages, mechas, barridos, "degradés”.

Weiß jemand, wie bei diesem Bleichverfahren vorgegangen wird bzw. den dt. Fachbegriff?

Vielen Dank!
Sabine Holz
España
Local time: 13:39
Abstufungen/Schattierungen
Explicación:
Wahrscheinlich vom Französischen "dégradé" direkt übernommen ...
Respuesta elegida de:

André Höchemer
España
Local time: 13:39
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3Abstufungen/Schattierungen
André Höchemer


  

Respuestas


11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abstufungen/Schattierungen


Explicación:
Wahrscheinlich vom Französischen "dégradé" direkt übernommen ...

André Höchemer
España
Local time: 13:39
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search