ACTA DE ADHESIÓN

German translation: Beitrittsakte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ACTA DE ADHESIÓN
German translation:Beitrittsakte
Entered by: Ines R.

19:58 Aug 5, 2013
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / acta de adhesión al plan...+manual sobre seguridad
Spanish term or phrase: ACTA DE ADHESIÓN
Im Zusammenhang mit einem Handbuch für Unternehmer und Subunternehmer taucht der Begriff auf:
*ACTA DE ADHESIÓN* AL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Obra:
Referencia:
Emplazamiento:
Ich brauche hierbei bitte Eure Hilfe, denn *acta de adhesión* heisst ja eigentlich "Betrittsprotokoll" jedoch in diesem Zusammenhang ist mir nicht klar wie die Übersetzung richtig lautet.
Ines R.
Spain
Local time: 07:36
Beitrittsakte
Explanation:
./.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 02:36
Grading comment
Vielen Dank Walter...und vielen Dank Ulla
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Beitrittsakte
Walter Blass
4Bestätigung des Anschlusses (an den Sichereitsplan)
ulla2608


Discussion entries: 2





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Beitrittsakte


Explanation:
./.

Walter Blass
Argentina
Local time: 02:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 112
Grading comment
Vielen Dank Walter...und vielen Dank Ulla
Notes to answerer
Asker: vielen Dank Walter

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bestätigung des Anschlusses (an den Sichereitsplan)


Explanation:
So kenne ich das aus verschiedenen Projekten, wo die Subunternehmer sich in einer schriftlichen Erklärung (eben jener "acta de adhesión") dem vom Generalunternehmer ausgearbeiteten und vorgelegten Sicherheits- und Gesundheitsplan anschließen (womit sie von der Vorlage eines eigenen Plans befreit sind).

ulla2608
Spain
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank Ulla

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search