GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:58 Aug 5, 2013 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / acta de adhesión al plan...+manual sobre seguridad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 02:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Beitrittsakte |
| ||
4 | Bestätigung des Anschlusses (an den Sichereitsplan) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Beitrittsakte Explanation: ./. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bestätigung des Anschlusses (an den Sichereitsplan) Explanation: So kenne ich das aus verschiedenen Projekten, wo die Subunternehmer sich in einer schriftlichen Erklärung (eben jener "acta de adhesión") dem vom Generalunternehmer ausgearbeiteten und vorgelegten Sicherheits- und Gesundheitsplan anschließen (womit sie von der Vorlage eines eigenen Plans befreit sind). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.