GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 Mar 24, 2006 |
Spanish to German translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: K. Schikora Germany Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Aminäquivalent |
| ||
3 | Äquivalent Amin |
|
Äquivalent Amin Explanation: Ich glaube eher, dass es nicht gleichbedeutend mit "equivalente de amina" ist, sonst würde der letzte Satz nicht viel Sinn ergeben. Gut möglich ist aber die Kombination "Äquivalent Amin": Nach einer reduktiven Aminierung mit einen Äquivalent Amin und drei Äquivalenten Aldehyd gaben sie ihr Reaktionsgemisch auf eine Ionenaustauschersäule, bestückt mit einem kationischen Harz. Das gewünschte Produkt – ein sekundäres Amin – wurde von diesem zurückgehalten, während der Aldehyd-Überschuss durchlief. Das Amin konnte das eam anschließend unter Verwendung einer methanolischen Ammioniaklösung von der Säule waschen. www.gdch.de/taetigkeiten/nch/down/trend/kombchem.pdf Diese Reaktion verläuft enantioselektiv und ist thermodynamisch kontrolliert; sie hat nur einen Nachteil, und zwar die erforderliche Gegenwart überstöchiometrischer Mengen an chiralem Auxiliär (bis zu 16 Äquivalente Amin pro Äquivalent erzeugtes Biaryl). www.oci.uni-hannover.de/AK_Kalesse/OCF-vortraege04WS/01.11.... Immonium-Ionen sind aufgrund ihrer positiven Ladung, die über das N- und das C-Atom delokalisiert ist, starke Elektrophile. Wenn keine Stabilisierung durch Deprotonierung eines α-H-Atoms möglich ist, addieren die Immonium-Ionen auch ein zweites Äquivalent Amin und bilden Aminale (oder auch Aminoketale genannt): http://www.vs-c.de/vsengine/printvlu/vsc/de/ch/2/vlu/carbony... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aminäquivalent Explanation: ganz wörtlich! -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2006-03-24 23:56:32 GMT) -------------------------------------------------- Weiß ich übrigens noch aus meinem Biochemie-Studium. Siehe auch: http://www.catamaran-center-koeln.de/dipl/dipl3.htm -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2006-03-25 08:52:44 GMT) -------------------------------------------------- Da das "Aminäquivalent" in deinem Text sogar definiert wird, solltest du es auf jeden Fall als feststehenden Begriff (in einem Wort) verwenden. Amine sind Abbauprodukte von Aminosäuren, weshalb man eher nicht von "einem Amin" spricht. Sorry, bin neu hier, aber falls du noch mehr Websites brauchst: http://72.14.203.104/search?q=cache:btVXBu_6uHoJ:www.swiss-c... http://www.r-g.de/newsletter/nl1/nl1_web_a.html http://72.14.203.104/search?q=cache:8DK4zueiP7IJ:www.structu... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.