GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:47 May 13, 2011 |
Spanish to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / CV/argen. Wissenschaftler | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Werner Walther Local time: 20:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kommentiert - Internationales Luftfahrtrecht, kommentiert |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
kommentiert - Internationales Luftfahrtrecht, kommentiert Explanation: Zweite Antwort entsprechend weiterer Überlegungen: Ich würde definitiv so schreiben: Kommentiertes Handbuch des internationalen Luftfahrtrechts -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2011-05-13 18:56:53 GMT) -------------------------------------------------- Das andere (Verweis auf einzelstaatliche Lösungen) halte ich gegenüber dem Begriff "kommentiert" für unwahrscheinlich. -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2011-05-13 18:57:25 GMT) -------------------------------------------------- PS.: Deshalb die erste Lösung gelöscht. -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2011-05-13 19:01:23 GMT) -------------------------------------------------- Zum Begriff 'kommentiert': Die größte kommentierte Gesetzessammlung Österreichs in einem Werk auf CD ... . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.