Al margen

German translation: Randvermerk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Al margen
German translation:Randvermerk
Entered by: WMOhlert

09:24 May 28, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Urkunden
Spanish term or phrase: Al margen
Estoy traduciendo una certificación literal de nacimiento de cuba dentro del documento hay un título subrayado como "Al margen" seguido del nombre de la persona despues viene el cuerpo del acta. ¿Cómo podría traducir "Al margen", cómo "Am Rand"?
Gracias
Stefan Ehmann
Local time: 05:11
Randvermerk
Explanation:
meiner Vorstellungskraft folgend... ;-)
Selected response from:

WMOhlert
Germany
Local time: 05:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Randvermerk
WMOhlert


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Randvermerk


Explanation:
meiner Vorstellungskraft folgend... ;-)

WMOhlert
Germany
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 101
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter: ;-)
24 mins
  -> augenzwinkernd Danke! Und schon mal schöne Pfingsten

agree  Konrad Schultz
1 hr
  -> Vielen Dank, Konrad, und auch dir schon mal schöne Pfingsten

agree  Sabine Reichert
2 hrs
  -> danke dir, Sabine, und schöne Pfingstfeiertage

agree  Julia Orthey (X)
2 hrs
  -> danke dir, Julia, und schöne Pfingstfeiertage

agree  knoblauch: Randvermerk - auffallend "¿nacimiento de Cuba??" Cuba wurde niemals geboren. Nacimiento en Cuba
15 hrs
  -> danke und schöne Pfingsten

agree  Ursula Trischler MBA: Würde ich auch so übersetzen - Grüße
2 days 32 mins
  -> danke und schöne Pfingsten
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search