cubierta a cuatro aguas

German translation: Walmdach

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cubierta a cuatro aguas
German translation:Walmdach
Entered by: André Höchemer

08:46 Jun 13, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Informe
Spanish term or phrase: cubierta a cuatro aguas
"El bungalow XX está construido con muros de carga y forjados de viguetas y bovedillas, con la cubierta a cuatro aguas forada de tejas."
No sé cómo se dice "cubierta a cuatro aguas" en alemán, aunque seguro que desde que lo vea caigo porque en Alemania es muy abundante esa consctrucción, ¿no?
Muchas gracias.
Tradjur
Local time: 17:32
Walmdach
Explanation:
Ein Walmdach besitzt vier Dachflächen.

Selected response from:

André Höchemer
Spain
Local time: 18:32
Grading comment
Muchísimas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Walmdach
André Höchemer
4Walmdach/Zeltdach
Steve Erpelding


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Walmdach


Explanation:
Ein Walmdach besitzt vier Dachflächen.




    Reference: http://www.dachrenovierungen.de/glossar/walmdach/
    Reference: http://www.rostockerdachbau.de/html/dacher.html
André Höchemer
Spain
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
Muchísimas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Reichert
6 mins
  -> Danke

agree  Steve Erpelding: 1:1 aus Langenscheidt: Walmdach n cubierta f de copete, tejado m a cuatro aguas, tejado m de copete und wohl auch noch Zeltdach genannt (cf Adelung)
7 mins
  -> Danke

agree  Daniel Gebauer
2 hrs
  -> Danke

agree  Fabienne Kelbel
6 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Walmdach/Zeltdach


Language variant: holländisches Dach

Explanation:
Punkt an André.

anbei nur ein copy-paste aus Adelung, weil ichs interessant fand:
Ein einhängiges Dach, welches nur auf Einer Seite abhängig ist; ein Pultdach. Ein zweyhängiges Dach, welches auf beyden Seiten abhängt; ein Satteldach. Ein Holländisches Dach, welches von allen vier Seiten schräge zuläuft; ein Zelt- oder Walmdach. Ein Italiänisches Dach, welches nur den vierten Theil so hoch als breit ist. Ein gebrochenes oder Französisches Dach, welches bis auf die Mitte jäher als gewöhnlich gehet, hernach aber etwas flacher geschlossen wird.
[Adelung: Grammatisch-kritisches Wörterbuch: Das Dach. Adelung: Wörterbuch, S. 11464
(vgl. Adelung-GKW Bd. 1, S. 1364)]


Steve Erpelding
Spain
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search