GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:00 Nov 1, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / Samen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabienne Kelbel Spain Local time: 18:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Sternanis (Illicium verum), "echter Sternanis" |
|
Sternanis (Illicium verum), "echter Sternanis" Explanation: Siehe WÖrterbuch: badián badián m <Bot> a) Badian m, Sternmagnolie f (Magnolia stellata ) b) Echter Sternanis m (Illicium verum) Wenn ich Pflanzen oder Tierarten übersetze, suche ich immer erst den lateinischen Namen (wissenschaftliche Bezeichnung) und damit findet man dann im Google schnell die Übersetzung. LG -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2008-11-01 21:28:09 GMT) -------------------------------------------------- Gern geschehen:) -------------------------------------------------- Note added at 2 días1 hora (2008-11-03 19:54:38 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Danke Dir! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||