GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:28 Apr 13, 2006 |
Spanish to German translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefan Kopp Malaysia Local time: 04:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Mittäterschaft / Gay-Gemeinschaft |
| ||
4 | Zustimmung der Schwulenszene |
|
Mittäterschaft / Gay-Gemeinschaft Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-13 18:05:21 GMT) -------------------------------------------------- Gay-Gruppe finde ich auch möglich. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-13 18:14:13 GMT) -------------------------------------------------- "Komplizenschaft" könnte auch passen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zustimmung der Schwulenszene Explanation: die Aktion bemüht sich um die wohlwollende Unterstützung durch die Schwulenszene ...baut auf der Zustimmung und Sympathie der Schwulenszene auf ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.