GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:31 Oct 7, 2004 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Bilanz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karlo Heppner Mexico Local time: 20:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Langfristige Forderungen (gegenüber) Öffentlichen Verwaltungen |
|
Administraciones Públicas a largo plazo Langfristige Forderungen (gegenüber) Öffentlichen Verwaltungen Explanation: Eine weitere wichtige Kontengruppe, die in der spanischen Bilanz immer unter der Bezeichnung "deudores" zusammengefasst werden; also Debitoren aus Lieferungen und Leistungen, Debitoren in Form von Konzerngesellschaften und verbundenen Unternehmen , Mitarbeitern und öffentlichen Verwaltungen.Hierunter fallen die Finanzverwaltung wegen der Steuern und die Sozialversicherungsträger wegen der Versicherungsbeiträge. Quelle: Langenscheidts Handbuch der Wirtschaftssprache Spanisch |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.