GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:04 Oct 24, 2006 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / revisión de cuentas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: muitoprazer (X) Local time: 00:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Diese Differenz wurde bereinigt/in Ordnung gebracht/geregelt |
| ||
3 | dieser Unterschied regulierte sich,gleichte sich aus. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dieser Unterschied regulierte sich,gleichte sich aus. Explanation: glaube nicht das es mit abschreiben zu tun hat,eher dass sich die Summe auf den Kontos beim gegebenen Termin regulierte/ausgleichte. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-10-24 20:09:32 GMT) -------------------------------------------------- regulierte/ausglich-Ich schäme mich meiner Fehler. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Diese Differenz wurde bereinigt/in Ordnung gebracht/geregelt Explanation: Ich denke, es geht um Saldenbereinigung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.