GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:31 Oct 18, 2012 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / construcción | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine Joulia Spain Local time: 07:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | canal / dérivation |
| ||
4 | dalot / gouttière |
| ||
3 | canaux d'amenée/d'alimentation |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
dalot / gouttière |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
canal / dérivation Explanation: dansce cas je dirais dérivation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
canaux d'amenée/d'alimentation Explanation: Son las traducciones propuestas por Iate y corresponden a la definición de la RAE (caz : m. Canal para tomar el agua y conducirla a donde es aprovechada). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dalot / gouttière Explanation: Reference information: http://www.tubosca.com/productos4.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
25 mins |
Reference: dalot / gouttière Reference information: http://www.tubosca.com/productos4.html -------------------------------------------------- Note added at 1 jour5 heures (2012-10-19 11:42:30 GMT) -------------------------------------------------- Parce que ce n'est pas une réponse mais une simple référence. Je vais poster une réponse. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.