GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:11 Oct 8, 2011 |
Spanish to French translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine Joulia Spain Local time: 02:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | l'entreprise possède (...) unités de traction |
| ||
4 | camion tracteur |
|
l'entreprise possède (...) unités de traction Explanation: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
camion tracteur Explanation: Normalement, dans le secteur ça parle de "camion-tracteur" ou "tracteur routier" pour désigner la même chose. Cordialement, -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-10-08 14:47:28 GMT) -------------------------------------------------- Je voulais dire: "camions-tracteurs en propriété". Reference: http://www.google.es/#sclient=psy-ab&hl=es&source=hp&q=%22ca... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.