GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:34 Feb 28, 2004 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Religion / Cine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mamie (X) Spain Local time: 02:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Je vous salue Marie très pure.. conçue sans péché. |
| ||
1 +3 | "Il y a quelqu'un" "Soyez le bienvenu" |
| ||
3 | voyons... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"Il y a quelqu'un" "Soyez le bienvenu" Explanation: Ma traduction est juste histoire de faire passer mon explication... Alors là c'est très difficile. Il s'agit (si ma mémoire est bonne) d'une tradition hospitalière d'amérique Latine. Lorsque le voyageur arrivait dans un village, une ville, ou la maison d'une personne inconnue et qu'il souhaitait y demander l'hospitalité, il entrait en prononçant cette phrase et le maître de maison, reconnaissant en lui un bon chrétien, lui répondait, marquant ainsi sa volonté de bien l'accueillir. Forcément, en France, impossible à rendre. Donc deux possibilités : rester dans l'espagnol (seul les éclairés comprendront), où lui faire demander l'hospitalité pour que le maître de maison lui réponde qu'il est le bienvenu. Voilà. Je sais que ça ne répond à rien, mais c'était juste histoire de préciser les choses... |
| |