de fueren de aplicación

French translation: qui, si applicable,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:de fueren de aplicación
French translation:qui, si applicable,
Entered by: Alexandre Tissot

10:31 May 10, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Achat-vente
Spanish term or phrase: de fueren de aplicación
Bonjour,

Je traduis un document portant sur un achat-vente.

"esta inmobiliaria ha ofrecido este inmueble a YYY y ZZZ quienes están interesados en adquirir el inmueble por el precio global de XXXX euros

Mas el impuesto sobre el valor añadido, I.V.A, que de fueren de aplicación con cargo a las compradores."

Je sais que la construction "de + verbe" se traduit en français par " si + verbe conjugué" et que ce magnifique subjonctif futur souligne une belle hypothèse.

En suivant cetta logique, je propose la traduction suivante : "Plus la taxe sur la valeur ajoutée, TVA, qui si applicable serait payée par les acquéreurs."

Qu'en pensez-vous ?

Merci beaucoup !
Alexandre Tissot
Local time: 23:30
qui, si applicable,
Explanation:
Bonjour,

c'est exactement ce que vous proposez. Le langage juridique español conserve des expressions très archaïques qui deviennent très simples en français.
Bon travail!
Selected response from:

Françoise Galibert
Spain
Local time: 23:30
Grading comment
Merci beaucoup, Françoise.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5qui, si applicable,
Françoise Galibert


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
qui, si applicable,


Explanation:
Bonjour,

c'est exactement ce que vous proposez. Le langage juridique español conserve des expressions très archaïques qui deviennent très simples en français.
Bon travail!

Françoise Galibert
Spain
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup, Françoise.
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup, Françoise !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search