GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:49 Jun 15, 2015 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine Joulia Spain Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | son pari - son défi - sa gageure |
|
\"en órdago\" son pari - son défi - sa gageure Explanation: Órdago — un ~ : une gageure ; un pari ; un défi ; une surenchère ◆ lanzar (echar) un ~ de farol : relancer au bluff ; y aller au bluff ◆ ganar el ~ : rafler la mise ◆ de ~ : gratiné (formidable ; époustouflant) http://repository.seinan-gu.ac.jp/bitstream/handle/123456789... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|