GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:32 Oct 30, 2013 |
|
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / lettre à un père | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandre Tissot Local time: 10:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fiancé |
| ||
4 | mon compagnon nous fait vivre |
| ||
3 | c'est mon petit ami qui m'entretient |
| ||
3 | faire bouillir la marmite |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
c'est mon petit ami qui m'entretient Explanation: C'est mon petit ami qui subvient à mes besoins Mais attention ! Pas de mauvais sous-entendus ! -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2013-10-30 16:36:01 GMT) -------------------------------------------------- C'est mon petit ami qui m'aide économiquement. C'est mon petit ami qui m'aide dans la vie. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fiancé Explanation: novio se traduit par fiancé et non par petit ami. Donc, ce serait : "C'est mon fiancé qui subvient à mes besoins" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mon compagnon nous fait vivre Explanation: Un moyen terme, pour mettre tout le monde d'accord et éviter toute confusion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
faire bouillir la marmite Explanation: C'est mon copain qui fait bouillir la marmite. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.