GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:05 Jun 11, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Ignacio Coelho Mendes Neto (X) Brazil Local time: 20:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | on fait la définition d'une sélection de figures... |
| ||
3 | On propose ensuite une définition |
|
on fait la définition d'une sélection de figures... Explanation: La verdad es que este texto es pura retórica! Yo sacaría la mitad de las palabras! TE DESEO MUCHA SUERTE! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se sigue una definición On propose ensuite une définition Explanation: "On propose ensuite une définition d'une sélection de figures..." Il me paraît que l'auteur est en train d'énumérer les parties dont le texte est composé (dans l'introduction par exemple). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.