pasadores

francés translation: passants

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:pasadores
Traducción al francés:passants
Aportado por: Elise Tiberghien

06:28 Jan 29, 2010
Traducciones de español a francés [PRO]
Minería y minerales / Gemas / DESCRIPTION DE BIJOUX
Término o frase en español: pasadores
Connaissez vous la traduction de pasadores dans ce contexte?
Merci !

Alianza en oro blanco con pasadores en oro amarillo y 5 brillantes de 0,39k en total
Elise Tiberghien
España
passants
Explicación:
Le terme s'utilise aussi bien en couture qu'en bijouterie...
Bon courage
Respuesta elegida de:

Chéli Rioboo
Francia
Local time: 21:27
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4passants
Chéli Rioboo
3goupilles / chevilles
Martine Joulia


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
goupilles / chevilles


Explicación:
Alliance en or blanc sertie de goupilles d'or jaune et de cinq brillants...

Une tentative, plus ou moins élégante, au vu de la photo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-29 08:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

goupille, nom féminin

Sens Broche métallique que l'on utilise pour immobiliser une pièce



Martine Joulia
España
Local time: 21:27
Idioma materno: francés
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passants


Explicación:
Le terme s'utilise aussi bien en couture qu'en bijouterie...
Bon courage


    Referencia: http://www.crea-bijoux.fr/bijouxcuir/index.html
Chéli Rioboo
Francia
Local time: 21:27
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 4
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Merci Cheli, j'ai dû rendre le travail entre temps, mais c'est ce que j'ai mis!!!!!!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search