GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Feb 25, 2007 |
Spanish to French translations [PRO] Science - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brigitte Gaudin Spain Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | cavitation articulaire |
|
cavitation articulaire Explanation: Il doit s'agir d'une erreur, c'est cavitación et non cavilación -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2007-02-25 18:54:03 GMT) -------------------------------------------------- C'est le bruit caractéristique, appelé aussi « craquement articulaire » émis lors des manipulations effectuées par les chiropraticiens ou les ostéopathes sur les articulations. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.