GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:39 Aug 29, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcelo Galarce Local time: 05:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | dissection émoussée |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
disección roma dissection émoussée Explanation: Je ne suis pas spécialiste en médicine, cependant sur le site web, le texte est régidé en espagnol, français, anglais et italien: "...Les brides pleurales sont rétractées au moyen d'une dissection émousée en isolant..." "...El colgajo pleural así formado se desplaza en sentido latero-superior con una DISECCION ROMA..." très facile à comparer (mais absolument difficile à trouver). Reference: http://64.233.179.104/search?q=cache:mXHg_Cn0P9IJ:www.videom... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.