GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Jul 30, 2006 |
Spanish to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / memoria de angiología | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Céline Débiton Local time: 20:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | anémie |
|
anémie Explanation: "Les patients présentant des hémorragies intermittentes sans anémie... sauf un complément oral en fer si cela est nécessaire." Je pense qu'on ne peut traduire "anemización" que par "anémie" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.