hacer un guiño

French translation: envoyer un signe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hacer un guiño
French translation:envoyer un signe
Entered by: Martine Joulia

13:46 Jan 18, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Media / Multimedia
Spanish term or phrase: hacer un guiño
Hola a todos,

me surje una duda con la expresión "hacer un guiño" Se podría traducir al francés por "faire un clin d'oeil"?

Pongo un ejemplo: La acogida a la propuesta aún presenta las máximas reservas pero Google parece haber comprendido al fin que tenía que hacer un guiño a los medios de comunicación tradicionales,
eftraductora
Spain
Local time: 11:17
envoyer un signe
Explanation:
me semble-t-il
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 12:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1envoyer un signe
Martine Joulia
4conquérir
Camille Beaupin
4adresser un clin d'oeil
María Luisa Galván
3se rapprocher
Béatrice Noriega


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se rapprocher


Explanation:
...devait se rapprocher des médias traditionnels.

Béatrice Noriega
France
Local time: 12:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conquérir


Explanation:
Je pense qu'on pourrait traduire "hacer un guiño a los medios de comunicación tradicional" par "conquérir les médias traditionnels".

J'ai trouvé l'expression dans un texte traitant justement du même sujet :
"Google est à la recherche de nouveaux marchés pour continuer sa croissance. Le géant de Mountain View s’émancipe du Web pour conquérir les médias traditionnels."


    Reference: http://www.tech.youvox.fr/Google-TV-Ads-la-publicite-TV.html
Camille Beaupin
Peru
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
envoyer un signe


Explanation:
me semble-t-il

Martine Joulia
Spain
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
11 hrs
  -> Gracias Sylvia
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adresser un clin d'oeil


Explanation:
Otra propuesta

María Luisa Galván
Spain
Local time: 12:17
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search