GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:46 Jan 18, 2010 |
Spanish to French translations [PRO] Social Sciences - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine Joulia Spain Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | envoyer un signe |
| ||
4 | conquérir |
| ||
4 | adresser un clin d'oeil |
| ||
3 | se rapprocher |
|
se rapprocher Explanation: ...devait se rapprocher des médias traditionnels. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conquérir Explanation: Je pense qu'on pourrait traduire "hacer un guiño a los medios de comunicación tradicional" par "conquérir les médias traditionnels". J'ai trouvé l'expression dans un texte traitant justement du même sujet : "Google est à la recherche de nouveaux marchés pour continuer sa croissance. Le géant de Mountain View s’émancipe du Web pour conquérir les médias traditionnels." Reference: http://www.tech.youvox.fr/Google-TV-Ads-la-publicite-TV.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
envoyer un signe Explanation: me semble-t-il |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adresser un clin d'oeil Explanation: Otra propuesta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.