arrastres

French translation: traîner ou tirer sur le sol

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:arrastres
French translation:traîner ou tirer sur le sol
Entered by: Irène Guinez

07:38 Jun 29, 2016
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Entreplanta sobre pilares
Spanish term or phrase: arrastres
Es de gran importancia que los operarios y personal que utilice tanto las carretillas elevadoras como el sistema de almacenaje cuenten con la formación necesaria.

El equipo de almacenaje adquirido está dimensionado para almacenar cargas estáticas. Esto implica que se han de evitar golpes, colisiones, arrastres, empujes, depósitos y recogidas bruscas de las unidades de carga manipuladas con los equipos de manutención.

El equipo de manutención ha de cumplir con los requisitos necesarios para una correcta operativa de la instalación. Las horquillas tienen que ser las adecuadas en cuanto a características y dimensiones para la unidad de carga a manipular y almacenar.
Irène Guinez
Spain
Local time: 12:50
traîner ou tirer sur le sol
Explanation:
j'opterai pour la trad suivante :

éviter de frapper, heurter, traîner ou pousser sur le sol, déposer ou charger brutalement etc...

les verbes vont mieux que des noms dans ce contexte
Selected response from:

BERNARD DELS (X)
France
Local time: 12:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5traîner ou tirer sur le sol
BERNARD DELS (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
traîner ou tirer sur le sol


Explanation:
j'opterai pour la trad suivante :

éviter de frapper, heurter, traîner ou pousser sur le sol, déposer ou charger brutalement etc...

les verbes vont mieux que des noms dans ce contexte

BERNARD DELS (X)
France
Local time: 12:50
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search