GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:42 Aug 15, 2009 |
Spanish to French translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering / bombas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DoBerto Brazil Local time: 16:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | On recommande de pompes à rotor flexible |
|
On recommande de pompes à rotor flexible Explanation: A ma connaissance, "impelente" ne possède pas de traduction litterale en français. Le nom donné couramment à cette pièce est celui plus générique de "rotor". Comme ce nom suggère déjà en soi la rotation, on peut négliger le mot "rodente". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.