espatula pontiaguda

French translation: truelle de maçon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:espátula puntiaguda
French translation:truelle de maçon
Entered by: Paul Bousquet

17:41 Feb 2, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Spanish term or phrase: espatula pontiaguda
pose de carrelage mural :
Si utiliza una espátula dentada para aplicar el adhesivo, tendra que "peinar" luego le superficie. Pero si lo hace con una espátula puntiaguda, tendrá que “peinar” luego la superficie.
Magali de Vitry
Local time: 18:30
truelle de maçon
Explanation:
Autre possibilité :

espátula puntiaguda > truelle de maçon

truelle de maçon (triangulaire) par opposition à truelle de plâtrier (rectangulaire) [Le Visuel multilingue].

Par ailleurs,
Espátule dentada > peut-être spatule crénelée [GDT] si la définition colle.

Définition : Spatule en forme de raclette dont un bord est évidé à intervalles réguliers. La pression de la raclette crénelée permet d'étaler sur une surface la quantité de colle désirée, car seule la colle passant par les évidements reste à la surface.

J'ai vu aussi brette : Instrument dentelé pour bretter (ou bretteler)c.-à-d. rayer, strier pour faire un crépissage, au moyen de la brette. Bretter un mur. (c) Larousse.

J'espère que ça servira.
Selected response from:

Paul Bousquet
Canada
Local time: 12:30
Grading comment
oui, c'est bien ça, merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4spatule à bout pointu
Christine Biloré
4truelle de maçon
Paul Bousquet


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spatule à bout pointu


Explanation:
voir lien


    Reference: http://www.murs-cires.tm.fr/prod04.htm
Christine Biloré
France
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
espátula puntiaguda
truelle de maçon


Explanation:
Autre possibilité :

espátula puntiaguda > truelle de maçon

truelle de maçon (triangulaire) par opposition à truelle de plâtrier (rectangulaire) [Le Visuel multilingue].

Par ailleurs,
Espátule dentada > peut-être spatule crénelée [GDT] si la définition colle.

Définition : Spatule en forme de raclette dont un bord est évidé à intervalles réguliers. La pression de la raclette crénelée permet d'étaler sur une surface la quantité de colle désirée, car seule la colle passant par les évidements reste à la surface.

J'ai vu aussi brette : Instrument dentelé pour bretter (ou bretteler)c.-à-d. rayer, strier pour faire un crépissage, au moyen de la brette. Bretter un mur. (c) Larousse.

J'espère que ça servira.


    Reference: http://www.okhra.com/@fr/3/9/21/article.asp
Paul Bousquet
Canada
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
oui, c'est bien ça, merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search