GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:00 Nov 7, 2012 |
Spanish to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 13:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sac et ses promesses marketing/publicitaires |
|
sac et ses promesses marketing/publicitaires Explanation: Il me semblait qu'en espagnol on utilisait "promesa" et non l'anglicisme. Promesse marketing La promesse marketing est le principal avantage produit ou service mis en avant et destinée à convaincre le consommateur potentiel. http://www.definitions-marketing.com/Definition-Promesse-mar... -------------------------------------------------- Note added at 17 heures (2012-11-08 07:11:31 GMT) -------------------------------------------------- Définition Claim Dans le cadre d’un message publicitaire le "claim" est la promesse publicitaire essentielle comprise dans le message (spot, affiche,..). Exemple de claim : Cette lessive respecte les couleurs. http://www.definitions-marketing.com/Definition-Claim Définition de : « Promesse publicitaire - Claim » Bénéfice objectif ou subjectif suggéré aux acheteurs par la publicité. http://www.mercator-publicitor.fr/lexique-marketing-definiti... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.