Bienestar Familiar (Colombia)

French translation: Bien-être Familial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Bienestar Familiar (Colombia)
French translation:Bien-être Familial
Entered by: Paulo Alves

20:47 Oct 29, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Servicios Sociales
Spanish term or phrase: Bienestar Familiar (Colombia)
Je travail sur la traduction d´une procédure d´adoption. Comment peut-on traduire le nom de cet organisme colombien?
Paulo Alves
Spain
Local time: 11:32
Bien-être Familial
Explanation:
tout simplement...

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2008-10-29 20:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

L'Institut Colombien du Bien-Etre Familial (ICBF), Autorité centrale en Colombie , a élaboré un formulaire type de demande d'adoption (la " solicitud ") qui ...
adoptioncolombia.free.fr/pages/procedure.htm - 54k

Selected response from:

Béatrice Noriega
France
Local time: 11:32
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Bien-être Familial
Béatrice Noriega


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Bien-être Familial


Explanation:
tout simplement...

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2008-10-29 20:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

L'Institut Colombien du Bien-Etre Familial (ICBF), Autorité centrale en Colombie , a élaboré un formulaire type de demande d'adoption (la " solicitud ") qui ...
adoptioncolombia.free.fr/pages/procedure.htm - 54k



Béatrice Noriega
France
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Silva: OK!
22 mins

agree  JH Trads
46 mins

agree  Mohamed Mehenoun
7 hrs

agree  Robintech
11 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia
3 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search