GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 Sep 15, 2004 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thierry LOTTE Local time: 11:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Le système d'entraînement ou à entraînement |
| ||
4 +2 | Le système de convoyage |
|
Le système d'entraînement ou à entraînement Explanation: Voir Eurodicautom + Mink Bon courage pour la suite |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Le système de convoyage Explanation: Je l'ai déja vu appelé ainsi, surtout dans les machines outils. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|