sobreaño

French translation: génisse/taurillon/bouvillon de plus d'un an

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sobreaño
French translation:génisse/taurillon/bouvillon de plus d'un an
Entered by: Alexandre Hanin

23:06 Sep 25, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry
Spanish term or phrase: sobreaño
Dosis orientativas
Bovinos adultos: mantenimiento 15 a 40 ml por día, convalecientes o con falta de apetito 30 a 100 ml por día, reproductores de 40 a 60 ml por día; animales de sobreaño: 15 a 30 ml por día; terneros: hasta el destete 5 a 15 ml por día, mayores de 10 a 20 ml por día.
__________________________________________________
Lo que encontré es que sobreaño se refiere a un período de 18 meses = 550 días pero quisiera saber si alguien tiene algún equivalente en francés.
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 22:46
génisse/taurillon/bouvillon de plus d'un an
Explanation:
Un sobreaño es un animal de más de un año que no ha alcanzado todavía la edad adulta.
En francés, se traduciría por génisse (si se trata de una hembra), taurillon (macho) ou bouvillon (macho castrado) de plus d'un an.
Selected response from:

Alexandre Hanin
Italy
Local time: 03:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vachette
Nefedova
4génisse/taurillon/bouvillon de plus d'un an
Alexandre Hanin
4 -1destetado
Mamie (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sobreño
vachette


Explanation:
vachette

Nefedova
Spain
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
génisse/taurillon/bouvillon de plus d'un an


Explanation:
Un sobreaño es un animal de más de un año que no ha alcanzado todavía la edad adulta.
En francés, se traduciría por génisse (si se trata de una hembra), taurillon (macho) ou bouvillon (macho castrado) de plus d'un an.

Alexandre Hanin
Italy
Local time: 03:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
destetado


Explanation:
Le veau tète jusquà 18 mois, après il commence à manger de l'herbe et sa viande devient rouge.

Mamie (X)
Spain
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alexandre Hanin: Désolé Mamie, mais aucun veau nourri au lait ("veau blanc") n'arrive à l'âge de18 mois, loin s'en faut...
10 hrs
  -> c'est la r'eponse deLarousse.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search